because of 예문
- I mean, she's in there because of you.
그녀는 당신 때문에 그 집 안에 있었던 거잖아요 - No! They marked you all because of me.
안돼! 저 때문에 저들이 여러분 모두에게 표시를 한거에요 - My business is bad because of her, too.
나도 뭐 안협집 때문에 장사가 안 되는데, 뭐? - Unless you're hesitating because of some different reason.
만약 당신이 다른 이유 때문에 망설이는 게 아니라면.. - Because of this thing with you and mark.
너랑 마크 때문에 마크와 같은 수술실에 있기 불편했거든 - And because of the position, probably an angio.
그리고 위치를 보니.. 혈관에 문제 생겼을 수 있겠어 - You're saying such things because of your condition.
지금 너 상태 때문에 그렇게 생각하는 걸 거야 - I'm a drunk because of you, you murdering bitch!
내가 이렇게 된 건 당신 때문이야 이 살인자야! - Because of him there's still hope for our homes.
그분 덕분에 우리 고향도 아직 희망이 있는 거야 - Well, he's here, like everyone else, because of you.
다른 사람들처럼 그가 여기 온 이유는 아버지 때문이야 - Now, because of her, they all pose a threat.
이제 그 애 때문에 그들 모두 위협적이게 되었어. - We've been fighting all week because of that
그 점 하나 때문에 벌써 일주일째 싸우고 있단 말이야 - You wasted your youth away because of me.
니도 내 때문에... 젊고 좋은 시절 다 날리 묵었네 - I don't think the patient's decompensating because of DIC.
파종 혈관내응고 땜에 대상 부전이 온것 같지는 않아요 - But everything that's happened here is because of me.
그런데, 지금까지 일어났던 모든 일들은 전부 나 때문이야. - Your Master may release earlier... because of good conduct
네 사부 모범수로 가석방 기회가 있을 거라고 하더라 - Carlos died because of me, because I couldn't move.
카를로스는 나 때문에 죽었어요 내가 움직이지 못했기 때문에요 - You are on this trip because of me.
네가 떠날 수 있었던 건 내 덕이야 - We are standing here because of him.
우리가 여기 있을 수 있는 이유는 그분 덕분입니다 - Winn, I almost lost you because of him.
윈, 난 널 거의 잃었어 그자식 때문이야